26 июля 2020 года стартует уникальный онлайн-курс еврейской каллиграфии, который будет вести дважды рекордсмен Книги рекордов Гиннеса, экспонент «Международной выставки каллиграфии» Авраам Борщевский
19 июля свой день рождения отмечает участница проекта «Международная выставка каллиграфии, художник-каллиграф из Индии Дагар Камар.
Для этого проекта в городе Шуяне (Китай) система UAD использовала архитектуру, чтобы закрепить давнюю традицию каллиграфии в этом районе. Недавно для размещения новой художественной галереи каллиграфии для Шуяна, который известен как место рождения традиционной китайской письменности, была выделена обширная площадь 112 752 кв. фута (10 475 м2).
Выставка в петербургской галерее «Краски жизни», посвященная работам классика китайской живописи Цзян Шилуня, продлится до конца июля 2020 года.
Среди авторов нового выпуска журнала выдающийся мастер, создатель авторской школы «Русская каллиграфия и вязь» и Музея русского национального письма Юрий Аруцев, куратор Музея русского национального письма Александр Золотарев, педагог-художник, искусствовед, сооснователь Первой школы китайской каллиграфии в Санкт-Петербурге Оксана Хухрина.
11 июля свой день рождения отмечает замечательный каллиграф, поэт и переводчик, участник выставки «Великая китайская каллиграфия и живопись», друг Музея мировой каллиграфии господин Ли Цзо.
Известный художник обращается к правительству с просьбой инвестировать в сохранение каллиграфии для будущих поколений.
3 июля в Пекине открылась онлайн-выставка каллиграфии произведений известных художников из Китая, Японии и Южной Кореи. Гости из Японии и Южной Кореи приняли участие в церемонии открытия виртуально – через видеозвонок онлайн.
Музей мировой каллиграфии поздравляет с днем рождения госпожу Хан Адиба и желает ей расцвета ее творчества в своей стране и за рубежом.
Коллектив Музея мировой каллиграфии поздравляет с днем рождения официального каллиграфа и мастера по иллюминированию Центральной канцелярии Высокого суда Ее Величества Королевы Елизаветы II и непревзойденного мастера геральдики и иллюминирования Тимоти Ноуда.
Молодые художники запустили онлайн-стартап, чтобы возродить древнее искусство каллиграфии в Кашмире.
1 июля отмечает свой день рождения малайзийский каллиграф, участник проекта «Международная выставка каллиграфии» господин Абу Бакар Абдул Баки. Свою творческую деятельность он успешно совмещает с преподаванием исламской каллиграфии в Международном исламском университете Малайзии.
Сегодня, 30 июня, свой день рождения празднует замечательный каллиграф, друг Музея мировой каллиграфии господин Ли Сяочжэн. Директор музея Алексей Шабуров, а также весь коллектив Музея мировой каллиграфии поздравляют господина Ли с этим днем, желает ему крепкого здоровья, творческих успехов и нескончаемого вдохновения.
Национальный театр Кореи сотрудничает с Национальным музеем современного искусства Кореи (MMCA), где проходят представления современного гугака на фоне корейской каллиграфии.
90-летний швейцарец, который более 30 лет занимается распространением каллиграфии, несмотря на свой преклонный возраст, отправился в Шаосин, чтобы приобрести дополнительные знания в области каллиграфии.
Президент Туниса стал неожиданным поборником арабской каллиграфии в своей стране, что указывает на художественную традицию, поскольку арабские государства лоббируют ее признание организацией ЮНЕСКО.
Японская каллиграфия, или сёдо, – это высокоразвитая форма искусства, использующая специальные кисти и черные чернила для написания на белой бумаге японских иероглифов.
В январе 2020 года Алексей Шабуров, основатель Музея мировой каллиграфии в России и президент Конгрессно-выставочного центра «Сокольники», узнал, что его любимый Китай столкнулся с огромными трудностями. Чтобы выразить поддержку жителям Уханя, он предложил российскому художнику Юрию Ковердяеву и китайскому каллиграфу Кун Линминю написать картину «Китай, держись! Ухань, держись!». Она была подарена посольству Китая в России.
Иранская каллиграфия претендует на включение в Список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО. Все документы об этом иранском искусстве были отправлены в ЮНЕСКО, сообщил в субботу Мостафа Пурали, высокопоставленный сотрудник Министерства культурного наследия, туризма и ремесел.
Приносящие удачу произведения искусства были вручены японским представителям от имени города во время проведения церемонии, посвященной выставке, в субботу – чтобы подчеркнуть факт дружбы и понимания между Китаем и Японией в условиях эпидемии COVID-19.
Каллиграфия — это лекарство и гимнастика для ума и души человека.