RU 中文 

Xie Anjun

Xie Anjun

Xie Anjun

Zhengzhou, Henan Province, China

Calligrapher

Biography

Xie Anjun. Pen name: Master of the Hall of Tranquility Antang, member of the board of the China Calligraphers’ Association, committee member of the seventh convocation of the Chinese Calligraphers’ Association, representative of the 9th and 10th Congress of the All-China Literary and Art Workers. Deputy Chairman and Senior Secretary of the Henan Province Calligraphers’ Association, Deputy Chairman of the China Literary and Art Volunteers' Association, adjunct professor at Huanghe Science and Technology College.

His works were selected for the 2nd Annual Orchid Pavilion Calligraphy Biennial, the All-Chinese Exhibition of Distinguished Member Artists of the China Calligraphers’ Association, a Sino-Japanese calligraphy exhibition. A participant of numerous nationwide calligraphic contests and a prize-winning artist. His works and his biography have been included in many anthologies on calligraphy. Many art museums, both in China and broad, and other art organizations have acquired his works for their collections.

Author works

A poem by Wang Wei (Tang dynasty)

An excerpt from the poem “A Farmhouse on the Wei River”:
In the slant of the sun on the countryside,
A herdsman is driving the cattle along the lane.
Peasants are waiting for the cattle and sheep to return.
There are whirring pheasants amongst sheaves of wheat, silkworms hiding in their cocoons,
The farmers enter the night with a smile,
And I long for the simple life.
Comments:
While fading light falls on the land, as the cattle and sheep trail down the country lane, an old man stands at the door of his thatched cottage leaning on a staff with thoughts of his son, the herd-boy, thinking of fluttering pheasants amongst sheaves of wheat, of silk worms asleep, among half-eaten mulberry leaves, of farmers returning with hoes hoisted on shoulders, exchanging words of hello. Oh, how I long for the simple life and sigh, as I sing the old song, oh, to be young again! (Classic of Poetry)
Ink and brush on paper. Caoshu (cursive script)

Poems by Liu Yuxi (Tang dynasty)

Text: Swifts which used to nest in the eaves of the houses of noblemen now fly into the houses of common people
Ink and brush on paper. Caoshu (cursive script), 2018

A poem by a Tang dynasty poet

Caoshu
Back to list
Exhibition opens in 1324 days
Words Of Wisdom
When there are no words left, the meaning is still preserved.