НИВЕР Бруно
Москва, Россия / Париж, Франция
Художник-каллиграф, поэт, художник, артист, преподаватель МГУ им. Ломоносова
La pluie lance ses fleches d’or sur la cervelle…
Дождь бросает свои золотые стрелы на мозг...
…des nuits blanches et plante son etendard lumineux…
…белых ночей и пронзает свой флаг светящийся…
…dans la nuit chargee d’etoiles de feu…
…в ночь, наполненную звёздами огненными…
…ou les yeux du Silence crient dans la demence multicolore…
…где глаза тишины кричат в безумстве разноцветном…
…universelle et musicale - Miracle de verre!
…вселенском и музыкальном — Cтеклянное чудо!
Province irreelle et fantasque…
Вымышленный и причудливый край…
…au bord de la nuit du Silence…
…на краю ночи Тишины…
…le royaume de l’Art…
…царство Исскуств…
…ouvre ses portes…
…открывает свои двери…
…au Poete!
…Поэту!
Poeme d’apres lequel sont dessines les tableaux-poemes qui suivent.
Стихотворение, по которому нарисованы 7 следующих стихокартин.
Plonger comme l’oiseau…
Нырять, словно птица…
…dans l’Azur…
…в Лазурь…
…trou entre les nuees…
…щель между тучами…
…reve de…
…мечта о…
…l’arc-en-ciel…
…радуге…
…pont entre les…
…мост между…
…nuees.
…тучами.
Saint-Tropez, forteresse plantee au-dessus la mer, village de pecheurs, port ou…
Сан-Тропе — крепость над морем, поселок рыбаков, порт, где…
…Brigitte Bardot au bord de l’eau epanouit sa chevelure blonde…
…Бриджит Бардо у берега моря распускает свои белые волосы…
…mythe ou rivage inespere des yeux azureens!
…миф, или недоступный берег лазуревых глаз!
Музей каллиграфии
Рукописная Конституция
НациональныйСоюз Каллиграфов
Каллиграфия — искусство намеренно искажать и видоизменять иероглифы, добиваясь в результате подлинной гармонии.