RU EN 

德罗比亚津•叶甫盖尼•米哈伊洛维奇

德罗比亚津•叶甫盖尼•米哈伊洛维奇

德罗比亚津•叶甫盖尼•米哈伊洛维奇

俄罗斯 莫斯科

书法艺术家、格拉费卡艺术家、书法家、油画家

Back to tradition

“Should a wise and profound reader read my poor fruits of labour, I pray not he be amused by simple words and plain narration. I wrote this not for wise men knowing the Holy Writing, but for the most ordinary men, ignorant of the Holy Writing – they would hardly understand very simple talk”.

This quotation from a handwritten manuscript “To a wise reader” dates back to those times when the fatal conversion from writing craft to the art of writing, i.e. calligraphy, had been already made. The language changed its orientation from a plastic monastical humility to the cultural excitement of an alphabetical image.

Calligraphy is a high art, but it is at the same time a “Cinderella” in the monfokon pantheon of paleography. Poor thing, it is doomed to fight with the centuries-old dust on the centuries-old heap of manuscripts with a forlorn hope to get the masterpieces of true taste and aristocracy.

What can we see now except this archive dust? Only the long and tedious reasonings about the “texture” (uncial) fonts lacking the almost imperceptible feeling of a masterpiece which for centuries attracted the seekers into the silence of scriptorium. Or following the F.L. Wright: “Imitating the imitation we destroy the initial tradition”.

So, maybe we should at least seldom turn to our Russian tradition, maybe we should sometimes drop our architectonic conceit and taste the close brotherhood of Velikorosses and enjoy the shorthand daring of our careless but so dear forefathers?!

作者的作品

1282年诺夫哥罗德之俄罗斯真理 大写字母«П»的变体

图画纸、水彩颜料、墨水、画笔、鹅毛笔 50х60 厘米 2010年

加入全国书法家联盟申请书

钢笔 21.1х32.9 厘米 2009年

为圣布莱斯、塞巴斯特主教祈祷

俄罗斯左倾斜草书 图画纸、墨水、钢笔 61х49 厘米 2008年

国际书法展

第二届国际书法展海报 彩纸、宽头笔、水彩颜料、墨水 53х75厘米 2009年

荣耀归于至高之神……

纸、宽头笔、墨水 29х42 厘米 2009年

俄罗斯联邦国旗(照片)

А4纸图片 29.7х21 厘米 2009年
返回目录
距开幕只剩 1330 days
智慧的想法
人之美体现在其字体中。