МИТЧЕНКО Виталий Степанович
Киев, Украина
Художник-каллиграф, доцент Национальной академии изобразительных искусств и архитектуры Киева, член Союза художников Украины
Не вдаваясь в споры о существовании протокириллического письма, о происхождении кириллицы и не касаясь общей для славян истории уставного письма, начнём с украинского полуустава.
Своеобразный полуустав волынских писарей был использован Иваном Фёдоровым для изготовления шрифтов знаменитой «Острожской Библии», изданной в 1581 году в Остроге. Этот полуустав отличается малым размером очка, малым контрастом между основными и соединительными штрихами, довольно свободной графической трактовкой литер, при которой не все основные штрихи доводятся до верхней и нижней линии шрифта.
Большим своеобразием отличаются Галицко-Волынские полууставы XVI века. В них можно усмотреть влияние готических шрифтов (в начертании литеры А, в наличии острых засечек).
Привлекает внимание оригинальная графика шрифтов Пересопницкого Евангелия, созданного на Волыни (1556—1561 годы). Это вершина украинского книжного искусства XVI века. Шрифт Евангелия многие палеографы относят к позднему уставу, в котором отдельные литеры воспроизводят устав XI—XII веков, другие литеры модернизированы (Ж, З, М, О). У шрифта высоко поднята средняя линия (от высоты основного штриха).
Но особо нужно отметить своеобразие украинской скорописи. Известный украинский палеограф Иван Каманин в статье «Материалы по истории южнорусского письма в XV—XVIII веках», выделяет четыре периода развития украинской скорописи. В каждом новом историческом периоде шрифт подвергался внешним влияниям (латиницы через Польшу, северно-русской скорописи и т. д.). В результате сложного развития к XVII веку выработалась оригинальная украинская скоропись. Под влиянием латинских графем писались литеры Н и В, совершенно оригинально (изменённые на уровне графем) писались литеры Ж, Ф. Большое влияние на графику письма оказывали волнообразные элементы и различные виды петель (вертикальные, горизонтальные, соединительные петли), а также саблевидные диагональные элементы.
Очень изощрённо и находчиво использовались так называемые «взмёты» и лигатуры. В начале и в конце послания лист декорировался темпераментными барокковыми росчерками.
XVIII век принес на Украину гражданское унифицированное письмо, XIX — бытовое с некоторыми воспоминаниями о скорописи XVII века.
Крупнейшими реформаторами украинского шрифта в начале XX века стали художники-графики Василий Кричевский и Георгий Нарбут.
В. Кричевский прошёл путь от художника-стилизатора скорописных шрифтов до конструктивиста.
Г. Нарбут — ученик Билибина и друг московского графика Сергея Чехонина, вернувшись в 1918 году на Украину, в короткий срок создал свой оригинальный стиль в рисованном шрифте и книжном оформлении. Ему удалось переплавить в горниле своей творческой индивидуальности ампирные, барочные, древнерусские шрифты и адаптировать их к современности.
У Нарбута была целая плеяда учеников и последователей: М. Кирнарский, Р. Лозовский, Р. Лисовский, А. Середа, И. Падалка. Почти совсем не известны широкому кругу художников уехавшие после революции на запад блестящие стилисты-шрифтовики и иллюстраторы П. Ковжун и М. Бутович.
Сороковые и пятидесятые годы можно назвать временем господства «декоративного» стиля в рукописном шрифте, когда орнаментика взяла верх над конструктивностью и образностью шрифта. В эти годы работали такие известные мастера, как И. Хотипок, Ю. Юнак и В. Фатальчук, В. Хоменко, А. Пономаренко.
Во второй половине XX века лучшие украинские каллиграфы восстановили связь с традициями старины. Соединяя их с передовыми достижениями в области макетирования книг, художники рукописного шрифта вышли на качественно новый уровень использования исторической каллиграфии. Крупнейшими мастерами каллиграфии 60—80-х годов XX века можно назвать В. Юрчишина и В. Чебаника.
В эти годы в Киевском художественном институте активно работал П. Чобитько, который привил любовь к рукописному шрифту нескольким поколениям молодых художников. С 1986 года преподавательскую работу продолжил автор этих строк. В 2006 году в Киеве прошла всеукраинская выставка «Жизнь шрифта», на которой были представлены регионы страны. Интересные каллиграфические работы выставили студенты и выпускники Харьковской гоcударственной академии дизайна и искусства. Весной 2008 года там же была проведена выставка «Праздник кириллицы», организованная молодыми преподавателями академии и энтузиастами-каллиграфами.
С проблемой недостаточной визуальной информации по историческим почеркам я остро столкнулся, занимаясь преподаванием шрифта на кафедре графики Национальной академии изобразительного искусства и архитектуры (Киев, Украина). Вместе со студентами начал собирать образцы и копировать старославянские исторические шрифты. Итогом пятнадцатилетней работы стал альбом «Эстетика украинского рукописного шрифта», изданный в 2007 году в киевском издательстве «Грамота».
Надеюсь, что проект «Международная выставка каллиграфии» объединит усилия всех специалистов и любителей этого благородного искусства.
Каллиграфия — искусство намеренно искажать и видоизменять иероглифы, добиваясь в результате подлинной гармонии.