EN 

ЧАГАНАВА Леван Гурамович

ЧАГАНАВА Леван Гурамович

ЧАГАНАВА Леван Гурамович

Тбилиси, Грузия

Каллиграф, художник-миниатюрист, иконописец, шрифтовой дизайнер, графический и веб-дизайнер, председатель Союза художников-каллиграфов Грузии

Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси

14 апреля в Грузии отмечается День грузинского языка. В этот день в Национальном центре рукописей Грузии состоялось награждение победителей конкурса каллиграфии. Были объявлены как обладатели призовых мест, так и победители в отдельных номинациях.

Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси

Конкурс «Грузинская каллиграфия» был объявлен в феврале 2010 года Министерством образования и науки Грузии, Национальным центром рукописей Грузии и неправительственной организацией «ТСАМИ».

Цель конкурса — развитие культуры письма среди школьников и выявление их творческих навыков. Участие в конкурсе могли принять как ученики 5—12 классов грузинских школ, так и дети эмигрантов.
В состав жюри, вместе с искусствоведами и художниками, вошли три действующих каллиграфа: Елена Мачавариани — научный сотрудник Национального центра рукописей Грузии с 50-летним стажем исследования и ручного копирования древних рукописей; Лаша Кинцурашвили — художник-иконописец и Леван Чаганава — каллиграф, председатель Союза художников-каллиграфов Грузии, участник проекта «Международная выставка каллиграфии», который прислал интереснейший репортаж из центра событий.
Итак, праздник начался. В первом туре участники должны были представить жюри рукописный текст объёмом не менее 100 слов.
В адрес организаторов поступило более 10 000 работ из всех районов Грузии, а также из Турции, Ирана, Азербайджана, Армении, России, США, европейских стран.
Потребовалось 4 заседания жюри, прежде чем были выбраны лучшие из лучших — 290 участников, которые и были приглашены в Тбилиси на второй и третий тур.

Праздник каллиграфии гостит в ТбилисиДиректор Национального центра рукописей Грузии Буба Кудава
Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Научный сотрудник Национального центра рукописей Грузии, каллиграф Елена Мачавариани
Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Художник-иконописец Лаша Кинцурашвили
Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Работы участников конкурса
Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Члены жюри отбирают рукописи

12 марта в Национальном центре рукописей Грузии состоялся второй тур конкурса каллиграфии. Теперь каждому участнику за три часа предстояло создать оригинальную рукопись, переписав готовый напечатанный текст и оформив его по своему усмотрению буквицами или орнаментом.

Для выполнения задания каждый участник получил письменные принадлежности: карандаш, линейку, ластик и пару капиллярных ручек, чёрную и красную.

Неожиданно выяснилось, что организаторы конкурса без согласования с жюри усложнили задание. Теперь кроме напечатанного текста, с которого участники должны были создать свои оригинальные каллиграфические произведения, их ждал листок с изображением средневековой рукописи для подражания стилю письма того времени.

Жюри пыталось протестовать. Но оказалось, что дети прекрасно справляются с любыми сложностями и что выделенного времени им вполне хватает. Так что буря миновала.

Сочетание капиллярной ручки с 160-граммовой бумагой оправдало ожидания, и работа продвигалась без всяких проблем. Более того, дети умело использовали свойства бумаги и пишущих инструментов для передачи красоты линий грузинского алфавита. Чернила хорошо удерживались на матовой фактуре, что позволяло изменять толщину линии лёгкими нажатиями кончика ручки.

Работы оказались изумительными. Огромным наслаждением было наблюдать, как на бумаге постепенно проявляется детская задумка, как бежит по строкам ручка, обхваченная тонкими пальцами юного творца. Организаторы старались не мешать творческому процессу. На нескольких фотографиях запечатлено, как это было.

Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Процесс создания каллиграфического произведения
Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Работа юного каллиграфа

В третьем туре, который прошёл 29 марта, участвовали 118 детей. Юные каллиграфы должны были показать своё мастерство в копировании древней рукописи, подражая стилю и манере письма древнего каллиграфа, прорисовывая заглавные буквы и соблюдая композицию на листе бумаги. И снова нелегко оказалось назвать победителя. Члены жюри несколько раз голосовали за работы призёров старшей группы, но результат повторялся. В итоге в старшей группе появились два обладателя второго места. Всего призёров конкурса оказалось семь, включая ребят из младшей группы.

И вот победители названы. Они получили ценные призы от Министерства образования и науки Грузии, Национального центра рукописей Грузии, неправительственной организации «ТСАМИ», Союза художников-каллиграфов Грузии, других организаций и частных коммерческих компаний. Среди награждённых — дети эмигрантов и граждане Грузии разных национальностей.

От лица Союза художников-каллиграфов Грузии молодым каллиграфам призы вручил Лаша Кинцурашвили, каллиграф-миниатюрист, более известный в Грузии и за рубежом как иконописец. Номинанты получили призы также от каллиграфа-миниатюриста, профессора Елены Мачавариани, почётного члена Союза художников-каллиграфов Грузии, доктора искусствоведения.

Выставка работ конкурсантов организована в выставочном зале Национального центра рукописей Грузии. Продлится она десять дней и расскажет посетителям об огромной любви детей к родной письменности.

Леван Чаганава написал нам: «Да, дети потрудились на славу. Мы гордимся нашими наследниками. Мы счастливы и спокойны, потому что знаем — это поколение вступит уверенным шагом в прекрасную и таинственную среду грузинской каллиграфии».

Да, Грузии есть чему радоваться и чем гордиться. Мы от души поздравляем наших грузинских коллег.

Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Работы победителей
Праздник каллиграфии гостит в Тбилиси Приз победителю — Давиду Маисурадзе вручает директор Национального центра рукописей Грузии Буба Кудава

По материалам репортажей Левана Чаганавы
Фото: Леван Чаганава

Видеоклип конкурса: www.youtube.com

Работы автора

Тропарь святого Царя Давида Строителя

Бумага, темпера, кисть, чернила, ручка, перо, 13,5х29,7 см, 2010 г. 

Тропарь святой Царицы Тамары

Бумага, темпера, кисть, чернила, ручка, перо, 13,5х29,7 см, 2010 г.

Рукописная каллиграфическая книга Иоанэ Шавтели «Абдул-Мессия»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой в 1991 г. Грузинское письмо с украшенными буквицами и орнаментом. 108 страниц. Вощёная бумага. Кожаный переплет с украшением из позолоченного металла на обложке. Размер: 16,5×17см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). Хвалебная песнь в честь Св. Тамары, царицы Грузии, и её мужа, Давида Сослана, написанная в XIII веке Иоанэ Шавтели. Ода посвящена победе грузинской армии в битве при Басиани. Благодаря неустанным молитвам царицы Тамары и грамотному военному руководству Давида Сослана, грузины отстояли свою свободу и христианскую веру в битве с огромной армией врага. Многие грузинские поэты, писатели и простые люди воспели свою любовь к царице Тамаре в многочисленных песнях, стихах и одах.

Рукописная каллиграфическая книга Иоанэ Шавтели «Абдул-Мессия»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой в 1991 г. Грузинское письмо с украшенными буквицами и орнаментом. 108 страниц. Вощёная бумага. Кожаный переплет с украшением из позолоченного металла на обложке. Размер: 16,5×17см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). Хвалебная песнь в честь Св. Тамары, царицы Грузии, и её мужа, Давида Сослана, написанная в XIII веке Иоанэ Шавтели. Ода посвящена победе грузинской армии в битве при Басиани. Благодаря неустанным молитвам царицы Тамары и грамотному военному руководству Давида Сослана, грузины отстояли свою свободу и христианскую веру в битве с огромной армией врага. Многие грузинские поэты, писатели и простые люди воспели свою любовь к царице Тамаре в многочисленных песнях, стихах и одах.

Рукописная каллиграфическая книга Иоанэ Шавтели «Абдул-Мессия»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой в 1991 г. Грузинское письмо с украшенными буквицами и орнаментом. 108 страниц. Вощёная бумага. Кожаный переплет с украшением из позолоченного металла на обложке. Размер: 16,5×17см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). Хвалебная песнь в честь Св. Тамары, царицы Грузии, и её мужа, Давида Сослана, написанная в XIII веке Иоанэ Шавтели. Ода посвящена победе грузинской армии в битве при Басиани. Благодаря неустанным молитвам царицы Тамары и грамотному военному руководству Давида Сослана, грузины отстояли свою свободу и христианскую веру в битве с огромной армией врага. Многие грузинские поэты, писатели и простые люди воспели свою любовь к царице Тамаре в многочисленных песнях, стихах и одах.

Рукописная каллиграфическая книга Иоанэ Шавтели «Абдул-Мессия»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой в 1991 г. Грузинское письмо с украшенными буквицами и орнаментом. 108 страниц. Вощёная бумага. Кожаный переплет с украшением из позолоченного металла на обложке. Размер: 16,5×17см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). Хвалебная песнь в честь Св. Тамары, царицы Грузии, и её мужа, Давида Сослана, написанная в XIII веке Иоанэ Шавтели. Ода посвящена победе грузинской армии в битве при Басиани. Благодаря неустанным молитвам царицы Тамары и грамотному военному руководству Давида Сослана, грузины отстояли свою свободу и христианскую веру в битве с огромной армией врага. Многие грузинские поэты, писатели и простые люди воспели свою любовь к царице Тамаре в многочисленных песнях, стихах и одах.

Каллиграфическая рукописная книга православных молитв

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой в 1991 г. Грузинское письмо с украшенными буквицами и орнаментом. 64 страницы. Кожаный переплет. Размер: 10×14см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). Сборник утренних, дневных и вечерних молитв: Отче наш, Трисвятое, молитвы Богородице, молитвы ангелу-хранителю.

Каллиграфическая рукописная книга православных молитв

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой в 1991 г. Грузинское письмо с украшенными буквицами и орнаментом. 64 страницы. Кожаный переплет. Размер: 10×14см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). Сборник утренних, дневных и вечерних молитв: Отче наш, Трисвятое, молитвы Богородице, молитвы ангелу-хранителю.

Каллиграфическая рукописная книга православных молитв

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой в 1991 г. Грузинское письмо с украшенными буквицами и орнаментом. 64 страницы. Кожаный переплет. Размер: 10×14см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). Сборник утренних, дневных и вечерних молитв: Отче наш, Трисвятое, молитвы Богородице, молитвы ангелу-хранителю.

Каллиграфическая рукописная книга православных молитв

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой в 1991 г. Грузинское письмо с украшенными буквицами и орнаментом. 64 страницы. Кожаный переплет. Размер: 10×14см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). Сборник утренних, дневных и вечерних молитв: Отче наш, Трисвятое, молитвы Богородице, молитвы ангелу-хранителю.

Рукописная каллиграфическая книга «Девять святых отроков-мучеников»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой в 1990 г. Грузинское письмо, буквицы, орнамент и три миниатюры. 20 страниц. Вощёная бумага. Кожаный переплет. Размер: 15×21 см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). На Афоне сохранился единственный рукописный свиток X века. Полное название истории, составленной неизвестным автором, такое: «Страстотерпничество святых отроков, числом девять, духовных братьев во Христе, но рождённых от разных матерей». Трогательная история девяти отроков-мучеников, живших некогда в селе Кола, воплощает конфликт между христианством и дохристианскими верованиями Древней Грузии (до IV в.). Вряд ли можно усомниться в истинности притчи, распространённой в Коле, местности на юго-западе Грузии, существующей и поныне.

Рукописная каллиграфическая книга «Девять святых отроков-мучеников»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой в 1990 г. Грузинское письмо, буквицы, орнамент и три миниатюры. 20 страниц. Вощёная бумага. Кожаный переплет. Размер: 15×21 см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). На Афоне сохранился единственный рукописный свиток X века. Полное название истории, составленной неизвестным автором, такое: «Страстотерпничество святых отроков, числом девять, духовных братьев во Христе, но рождённых от разных матерей». Трогательная история девяти отроков-мучеников, живших некогда в селе Кола, воплощает конфликт между христианством и дохристианскими верованиями Древней Грузии (до IV в.). Вряд ли можно усомниться в истинности притчи, распространённой в Коле, местности на юго-западе Грузии, существующей и поныне.

Рукописная каллиграфическая книга «Девять святых отроков-мучеников»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой в 1990 г. Грузинское письмо, буквицы, орнамент и три миниатюры. 20 страниц. Вощёная бумага. Кожаный переплет. Размер: 15×21 см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). На Афоне сохранился единственный рукописный свиток X века. Полное название истории, составленной неизвестным автором, такое: «Страстотерпничество святых отроков, числом девять, духовных братьев во Христе, но рождённых от разных матерей». Трогательная история девяти отроков-мучеников, живших некогда в селе Кола, воплощает конфликт между христианством и дохристианскими верованиями Древней Грузии (до IV в.). Вряд ли можно усомниться в истинности притчи, распространённой в Коле, местности на юго-западе Грузии, существующей и поныне.

Рукописная каллиграфическая книга «Девять святых отроков-мучеников»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой в 1990 г. Грузинское письмо, буквицы, орнамент и три миниатюры. 20 страниц. Вощёная бумага. Кожаный переплет. Размер: 15×21 см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). На Афоне сохранился единственный рукописный свиток X века. Полное название истории, составленной неизвестным автором, такое: «Страстотерпничество святых отроков, числом девять, духовных братьев во Христе, но рождённых от разных матерей». Трогательная история девяти отроков-мучеников, живших некогда в селе Кола, воплощает конфликт между христианством и дохристианскими верованиями Древней Грузии (до IV в.). Вряд ли можно усомниться в истинности притчи, распространённой в Коле, местности на юго-западе Грузии, существующей и поныне.

Рукописная каллиграфическая книга «Девять святых отроков-мучеников»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена в 2009 г. Леваном Чаганавой и Лашей Кинцурашвили (иллюстратор). Грузинское письмо, буквицы, орнамент и три миниатюры. 16 страниц. Размер: 15×21см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). На Афоне сохранился единственный рукописный свиток X века. Полное название истории, составленной неизвестным автором, такое: «Страстотерпничество святых отроков, числом девять, духовных братьев во Христе, но рождённых от разных матерей». Трогательная история девяти отроков-мучеников, живших некогда в селе Кола, воплощает конфликт между христианством и дохристианскими верованиями Древней Грузии (до IX в.). Вряд ли можно усомниться в истинности притчи, распространённой в Коле, местности на юго-западе Грузии, существующей и поныне.

Рукописная каллиграфическая книга «Девять святых отроков-мучеников»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена в 2009 г. Леваном Чаганавой и Лашей Кинцурашвили (иллюстратор). Грузинское письмо, буквицы, орнамент и три миниатюры. 16 страниц. Размер: 15×21см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). На Афоне сохранился единственный рукописный свиток X века. Полное название истории, составленной неизвестным автором, такое: «Страстотерпничество святых отроков, числом девять, духовных братьев во Христе, но рождённых от разных матерей». Трогательная история девяти отроков-мучеников, живших некогда в селе Кола, воплощает конфликт между христианством и дохристианскими верованиями Древней Грузии (до IX в.). Вряд ли можно усомниться в истинности притчи, распространённой в Коле, местности на юго-западе Грузии, существующей и поныне.

Рукописная каллиграфическая книга «Девять святых отроков-мучеников»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена в 2009 г. Леваном Чаганавой и Лашей Кинцурашвили (иллюстратор). Грузинское письмо, буквицы, орнамент и три миниатюры. 16 страниц. Размер: 15×21см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). На Афоне сохранился единственный рукописный свиток X века. Полное название истории, составленной неизвестным автором, такое: «Страстотерпничество святых отроков, числом девять, духовных братьев во Христе, но рождённых от разных матерей». Трогательная история девяти отроков-мучеников, живших некогда в селе Кола, воплощает конфликт между христианством и дохристианскими верованиями Древней Грузии (до IX в.). Вряд ли можно усомниться в истинности притчи, распространённой в Коле, местности на юго-западе Грузии, существующей и поныне.

Рукописная каллиграфическая книга «Девять святых отроков-мучеников»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена в 2009 г. Леваном Чаганавой и Лашей Кинцурашвили (иллюстратор). Грузинское письмо, буквицы, орнамент и три миниатюры. 16 страниц. Размер: 15×21см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). На Афоне сохранился единственный рукописный свиток X века. Полное название истории, составленной неизвестным автором, такое: «Страстотерпничество святых отроков, числом девять, духовных братьев во Христе, но рождённых от разных матерей». Трогательная история девяти отроков-мучеников, живших некогда в селе Кола, воплощает конфликт между христианством и дохристианскими верованиями Древней Грузии (до IX в.). Вряд ли можно усомниться в истинности притчи, распространённой в Коле, местности на юго-западе Грузии, существующей и поныне.

Рукописная каллиграфическая книга Важи Пшавелы «Хозяин и гость»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой при участии Кетевана Гавазаурии. Грузинское письмо с украшенными буквицами, орнаментом и семью миниатюрами. 32 страницы. Вощёная бумага. Кожаный переплет. Размер: 21×29см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). Важа-Пшавела — творческий псевдоним великого грузинского поэта и писателя Луки Павловича Разикашвили, классика новой грузинской литературы. Важа-Пшавела — автор множества высокохудожественных литературных работ (стихотворения «Хозяин и гость», «Алуда Кетелаури», «Бахтриони», «Гоготур и Апшина», «Поедающий змей», «Этери», «Миндиа» и др.). Стихотворения и проза Важи-Пшавела изданы на 20 языках.

Рукописная каллиграфическая книга Важи Пшавелы «Хозяин и гость»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой при участии Кетевана Гавазаурии. Грузинское письмо с украшенными буквицами, орнаментом и семью миниатюрами. 32 страницы. Вощёная бумага. Кожаный переплет. Размер: 21×29см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). Важа-Пшавела — творческий псевдоним великого грузинского поэта и писателя Луки Павловича Разикашвили, классика новой грузинской литературы. Важа-Пшавела — автор множества высокохудожественных литературных работ (стихотворения «Хозяин и гость», «Алуда Кетелаури», «Бахтриони», «Гоготур и Апшина», «Поедающий змей», «Этери», «Миндиа» и др.). Стихотворения и проза Важи-Пшавела изданы на 20 языках.

Рукописная каллиграфическая книга Важи Пшавелы «Хозяин и гость»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой при участии Кетевана Гавазаурии. Грузинское письмо с украшенными буквицами, орнаментом и семью миниатюрами. 32 страницы. Вощёная бумага. Кожаный переплет. Размер: 21×29см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). Важа-Пшавела — творческий псевдоним великого грузинского поэта и писателя Луки Павловича Разикашвили, классика новой грузинской литературы. Важа-Пшавела — автор множества высокохудожественных литературных работ (стихотворения «Хозяин и гость», «Алуда Кетелаури», «Бахтриони», «Гоготур и Апшина», «Поедающий змей», «Этери», «Миндиа» и др.). Стихотворения и проза Важи-Пшавела изданы на 20 языках.

Рукописная каллиграфическая книга Важи Пшавелы «Хозяин и гость»

Рукописная каллиграфическая книга выполнена Леваном Чаганавой при участии Кетевана Гавазаурии. Грузинское письмо с украшенными буквицами, орнаментом и семью миниатюрами. 32 страницы. Вощёная бумага. Кожаный переплет. Размер: 21×29см (перо, чернила, бумага, кисть, темпера). Важа-Пшавела — творческий псевдоним великого грузинского поэта и писателя Луки Павловича Разикашвили, классика новой грузинской литературы. Важа-Пшавела — автор множества высокохудожественных литературных работ (стихотворения «Хозяин и гость», «Алуда Кетелаури», «Бахтриони», «Гоготур и Апшина», «Поедающий змей», «Этери», «Миндиа» и др.). Стихотворения и проза Важи-Пшавела изданы на 20 языках.

Отче Наш

Оригинальный рукописный текст (бумага, перо, чернила, 15x29 см, 2002). Чернильная печать. Вощёная бумага. Ручной переплет.

Молитва Божьей Матери

Оригинальный рукописный текст (бумага, перо, чернила, 15x29 см, 2002). Чернильная печать. Вощёная бумага. Ручной переплет.

Десять заповедей

Оригинальный рукописный текст (бумага, перо, чернила, 15x29 см, 2002). Чернильная печать. Вощёная бумага. Ручной переплет.

Девять заповедей блаженства

Оригинальный рукописный текст (бумага, перо, чернила, 15x29 см, 2002). Чернильная печать. Вощёная бумага. Ручной переплет.

Витязь в тигровой шкуре. Шота Руставели

Оригинальный рукописный текст (перо, чернила, бумага, 15х21 см, 2002) и графический дизайн выполнены Леваном Чаганавой. Чернильная печать. Вощёная бумага. Ручной переплет. Картонная основа.

Витязь в тигровой шкуре. Шота Руставели

Оригинальный рукописный текст (перо, чернила, бумага, 15х21 см, 2002) и графический дизайн выполнены Леваном Чаганавой. Чернильная печать. Вощёная бумага. Ручной переплет. Картонная основа.

Витязь в тигровой шкуре. Шота Руставели

Оригинальный рукописный текст (перо, чернила, бумага, 15х21 см, 2002) и графический дизайн выполнены Леваном Чаганавой. Чернильная печать. Вощёная бумага. Ручной переплет. Картонная основа.

Витязь в тигровой шкуре. Шота Руставели

Оригинальный рукописный текст (перо, чернила, бумага, 15х21 см, 2002) и графический дизайн выполнены Леваном Чаганавой. Чернильная печать. Вощёная бумага. Ручной переплет. Картонная основа.

Отче Наш

Бумага, темпера, кисть, чернила, перо, 14х24,6 см, 1994 г.

Тропарь святого креста и молитва за родину и народ

Бумага, темпера, каллиграфическое перо, 19х16 см, 2010 г.

Верую. Основа для каллиграфического сувенира с компьютерной графикой

Бумага, карандаш, чернила, ручка, перо, 14,5х29,7 см, 2010 г.

Молитва Автандила. Из поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой Шкуре»

Бумага, чернила, ручка, перо, 18,3х29,7 см, 2010 г.

Ода Патриарху. Лист 1

Стих в стиле XVIII века заглавными буквицами читается: «Христос, Славь Илию».
Бумага, темпера, чернила, ручка, перо, 16,4х29,7 см (х3), 2010 г.

Ода Патриарху. Лист 2

Стих в стиле XVIII века заглавными буквицами читается: «Христос, Славь Илию».
Бумага, темпера, чернила, ручка, перо, 16,4х29,7 см (х3), 2010 г.

Ода Патриарху. Лист 3

Стих в стиле XVIII века заглавными буквицами читается: «Христос, Славь Илию».
Бумага, темпера, чернила, ручка, перо, 16,4х29,7 см (х3), 2010 г.

Первое поcлание к коринфянам святого апостола Павла, 13:7

Бумага, темпера, каллиграфическое перо, чернила, ручка, перо, 17,8х22,2 см, 2010 г.
Вернуться к списку
До открытия выставки 158 дней
Мудрые мысли
Каллиграфия — рукописная красота чувств.