EN 中文 

Камар Дагар – женщина, борющаяся за сохранение культуры каллиграфии в Индии

В Индии 22 официальных языка. Но настоящая красота языков раскрывается не только звучании речи, когда на них говорят, но и в том, как выглядят шрифты, при помощи которых эта речь записывается в виде текста на поверхности бумаги или другого носителя.

Оживленные улицы рынка Urdu Bazaar (буквально – «Урду рынок») в Дели были когда-то заполнены каллиграфами.

Писцы сидели на ступеньках мечети Джама, положив ручку на бумагу. Они беседовали, пили чай, и в некоторые дни посетители приходили смотреть, как они работают. Минареты декоративной мечети до сих пор возвышаются над рынком, но сейчас сидят лишь несколько художников.

Одна из них, известный каллиграф и уроженка Нью-Дели Камар Дагар, борется за то, чтобы сохранить традицию во всеобъемлющей цифровой среде текущей эпохи.

«Когда-то Индия была центром каллиграфии на персидско-арабском, санскрите, пали и множестве древних каллиграфических текстов при большом разнообразии шрифтов», – говорит она.

По словам Дагар, в книжных магазинах рынка Urdu Bazaar, затерявшихся в Старом Дели, представлены некоторые из лучших образцов каллиграфии. Многие продают религиозные тексты, которые часто пишутся от руки, чтобы обозначить приверженность автора к глубоким познаниям в этой области.

То, что вера и написание текста от руки так тесно связаны, – не случайность.

«Каллиграфия – это духовная практика, – объясняет Дагар, – потому что она позволяет человеку понять себя с помощью этой среды и помогает научиться дисциплинировать себя».

Каллиграфия – это также форма самовыражения.

Дагар использует абстрактный стиль, называемый изобразительной каллиграфией, который сочетает надписи и образы, чтобы раскрыть ее личное понимание изображенных слов.

«Это на самом деле попытка поделиться ... моей жизнью в некотором смысле, тем, как я смотрю на вещи, своими эмоциями. Потому что искусство – это эмоции», – утверждает она.

Но простого продвижения ее собственной работы недостаточно.

Дагар также стремится защитить существование оставшихся каллиграфов Дели.

Она создала организацию под названием «Фонд креативной каллиграфии Qalamkaari», которая организует мероприятия для художников, чтобы те могли поделиться своими работами с обществом. В 2017 году Дагар получила премию Нари Шакти – высшую гражданскую награду для женщины в Индии.

Кроме того, Дагар передает свои знания следующему поколению.

Она проводит трехдневные семинары с молодежью в школах и ведет занятия по каллиграфии в отеле Andaz Delhi, чтобы познакомить туристов с этим искусством.

«Теперь люди понимают важность каллиграфии и то, что Индия может привнести в эту область, – говорит она. – Недостатка талантов здесь нет».

Источник: CNN Travel

Вернуться к списку
До открытия выставки 92 дня
Мудрые мысли
Каллиграфия — застывшая поэзия.