Исламская каллиграфия, грандиозная отрасль искусства, веками сохранявшаяся усилиями великих каллиграфов, теперь будет представлена миру. Министерство культуры и туризма Турции подготовило ознакомительный фильм, призванный подробно рассказать о том, какой путь пройден исламской каллиграфией, пока это искусство не приобрело статус нематериального культурного наследия человечества на национальном и международном уровне.
В фильме, который включает в себя виды, открывающиеся с мечети Чамлыджа и с других исторических мест Стамбула, можно увидеть также рукописи Священного Корана, представленные на выставке «След чернил» в Национальной библиотеке, расположенной внутри президентского комплекса в Анкаре.
Ознакомительный фильм демонстрирует тонкости исламской каллиграфии за период, превышающий сотни лет. Он озвучен турецкким художником Угур Дерман – оформителем книг классической литературы, получившей награду «Живое человеческое сокровище» (Living Human Treasure), а также каллиграфами Хасаном Челеби и Фуатом Башаром.
10-минутный фильм озвучен на английском и турецком языках. Турецкоязычная версия доступна веб-сайте министерства.
Исламская каллиграфия возникла из попыток написать Коран как можно более красиво, используя искусство письма тростниковым пером и сажными чернилами. Она учитывает эстетические ценности и проливает свет из прошлого в будущее как в религиозном, так и в художественном отношении.
Этот вид искусства использовался для украшения исламской архитектуры на протяжении веков. Каллиграфия служила замечательным средством украшения дверей, стен, михрабов, минбар и куполов, позволяя людям читать сообщения, воспроизведенные с любовью.
Искусство каллиграфии на турецком языке обычно называют hüsn-i hat. Слово hat происходит от арабского hatt, означающего письменность, путь или линию. Оно использовалось, чтобы описать «искусство красивого написания арабского алфавита».
Каллиграфия, впервые упоминаемая как арабское письмо, стала общей ценностью исламского сообщества через несколько веков после хиджры – переселения Пророка Мухаммеда и его последователей из Мекки в Медину в 622 году – и получила название «исламская каллиграфия». Исследование арабских надписей, датируемых веками до появления ислама, показало, что арабская письменность – это продолжение смежного небатского письма, первоначально связанного с финикийским письмом.
Арабский алфавит, получивший различные названия до и после распространения в Мекке и Медине, получил название «джазм» (Jazm). Названный «медени» или «мединан» (Medeni, Medinan) в Медине, он был со временем разделен на два стиля. Шрифт, в котором вертикальные буквы были длинными и имели написание справа налево, получил название Ma’il (наклонный шрифт), а тот, в котором горизонтальные буквы были слишком вытянуты, стал называться Mashq (от арабского корня слова Mashaqa – продлевать или растягивать). После того как Пророк Али сделал иракский город Куфу своей резиденцией, это искусство достигло больших успехов и получило название «куфик». После этого слово «куфик» приобрело общее значение и использовалось от рождения ислама до периода Аббасидов.
В период Аббасидов куфик применялся в течение 150 лет. Ибн Мукла, известный визирь и каллиграф Аббасидов из Багдада, благодаря своим знаниям геометрии сумел разработать систему, определяющую основные аспекты письма. Для красоты букв он принял точки, круги и букву алиф в качестве стандартных мер. В рамках этих мер он изложил процедуры и принципы шести видов шрифтов, которые называются мухаккак, рейхани, тулут, насхи, тауки и рика. Все вместе они назывались Aqlama al-Sitta (шесть шрифтов). Эти шесть стилей письма получили дальнейшее развитие столетием позже благодаря мастерству арабского каллиграфа Али Б. Хилана.
Каллиграфия, которая впоследствии проделала большой эволюционный путь, стала более красивой вследствие более совершенных правил 200 лет спустя благодаря усилиям Аббасида Халифа Якута аль-Мусты, который умер в 1298 году.
После того, как Аббасиды были устранены с исторической сцены в 1258 году, превосходство в сфере письменности перешло к турецким и иранским каллиграфам. Хотя иранские каллиграфы применяли упомянутые шесть шрифтов в соответствии со своим собственным пониманием, они не отступили от стиля, введенного каллиграфом Якута. С другой стороны, оттоманские турки были пионерами в каллиграфии.
Среди основоположников турецкой каллиграфии выделяются шейх Хамдулла, Ахмед Карахисари, Хафиз Осман, Мустафа Раким, Махмут Селаледдин Эфенди и Есаризаде Мустафа Иззет Эфенди.
Шейх Хамдулла, который считался отцом османско-турецких каллиграфов в XVI веке, привнес в знаменитые шесть стилей непревзойденную красоту и зрелость. Во время правления шейха Хамдуллы шрифты тулут и насхи быстро распространились по причине их близости к турецким предпочтениям в этой сфере, и только шрифт насхи использовался при написании Корана. Успех каллиграфов вошел в поговорку: «он писал как шейх», поскольку те, кто родился после шейха Хамдуллы, в манере письма пошли по его стопам. Эта ситуация продолжалась более 150 лет.
Во второй половине XVII века Хафиз Осман создал уникальный стиль каллиграфии на основе стиля шейха Хамдуллы. В то время как новаторская эпоха в каллиграфии Хафиза Османа, сохраняя все свое величие, продолжалась, столетие спустя Исмаил Зухду и его брат Мустафа Раким создали свои собственные акценты, вдохновленные сочинениями Османа. Своим совершенством Мустафа Раким превзошел все стили каллиграфии, особенно тулут джали, как и в своих работах с применением шрифтов тулут и насхи, и сумел привнести стиль Хафиза Османа из тулута в джали. Сами Эфенди, пришедший после Мустафы Ракима, дал новое направление стилю Мустафы Ракима Эфенди, применив написание тулута Исмаила Зухду к джали.
Стамбул стал вечным центром каллиграфии после того, как он был завоеван турками. Этот факт, считающийся бесспорным во всем исламском мире, нашел самое восхитительное выражение в известной поговорке: «Коран был открыт в Мекке, прочитан в Египте и написан в Стамбуле». Весь исламский мир бросился в Стамбул изучать каллиграфию.
Турция, одна из пяти ведущих стран, которые зарегистрировали наибольшее количество элементов в списках ценностей нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, в этом году представила ЮНЕСКО четыре файла.
Страна подала заявку на включение четырех своих культурных ценностей в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, в том числе «Чайная культура: символ идентичности, гостеприимства и социального взаимодействия», «Традиция шуток Ходжи Насреддина» и «Мастерство изготовления духовых инструментов Мей / Балабан и Искусство исполнения». Кроме того, в марте прошлого года искусство «Hüsn-i Hat: исламская каллиграфия» также было представлено в ЮНЕСКО.
Посмотреть фильм вы можете по ссылке (английский и турецкий язык).
Источник: www.dailysabah.comКаллиграфия — рукописная красота чувств.