Художественный фонд Международной выставки каллиграфии пополняется новыми работами, очень разнообразными по технике исполнения, стилистике и настроению.
«Из учения Парменида» (“From The Fragments of Parmenides”) — первая работа, написанная на греческом языке, появилась в фонде выставки. Её автор — Джорджа Анджелопулос — уроженка Канады, но гречанка по крови. Художница испытывает глубокий интерес к своим корням, посвящая много времени изучению традиций греческого письма.
Наполненная движением и свободой, словно созданная самим степным ветром — работа монгольского каллиграфа Ганзорига Александра «Следы губ».
Другое движение в игре строчек работы Ганса Майерхофера «Ныне и присно…». Немецкий каллиграф считает искусство письма «музыкой для глаз». Подтверждение данной точки зрения наглядно демонстрируется названной работой, в которой строчки текут и переливаются, создавая единое целое, имеющее начало и конец.
Динамика шрифта и фона — в техничной работе Линды Рэнк «Некто».
Иногда каллиграфия может сочетаться не только с рисунком, но и вышивкой. Телнес Боргильд, чьи произведения всегда отличаются женской мягкостью и теплотой, использовала приёмы рукоделия в качестве изобразительного средства в работе «Лилии в поле. Матвей 6: 28—29».
Источник: «Международная выставка каллиграфии»
«Большая часть всего, что написано неразборчиво во всем мире, написано просто слишком торопливо». Льюис Кэрролл