Фестиваль открывается завтра... то есть уже сегодня.
Мои восторги от зала, от организации, от самих организаторов — всё это можно перечислять долго... но фото скажут об этом лучше, а я буду кратка: из трёх наших выставок эта, несомненно, лучшая по всему, что касается музейного дела.
И ссылка на Музей каллиграфии, чудесный проект Музейно-просветительского комплекса «Сокольники» (организовавшего и «Сакуру», о чём чуть позже): http://www.calligraphy-expo.com/
Ну а теперь — фото.
«На старт! Внимание… Марш!». Наша коллекция в ожидании машины. 15-го апреля нам исполняется ровно годик… Ничего так собрали за год, а?
Отдельно хочу сказать, что нас ПЕРВЫЙ РАЗ перевезли машиной оргкомитета, раньше мы всё по такси... За что очередное спасибо!
О фестивале я узнала в четверг, 9 апреля, и написала организаторам. 10 апреля мне позвонили, хоть я и не оставляла телефона. 12 апреля мы сформировали экспозицию и подписали бумаги... Но на кимоно не было витрин. Ну так их же 11 апреля не было! А 13-го их уже монтировали.
Вот эта мгновенность реакции меня восхищает. Знаете, в старых фильмах герою строят дом «всем колхозом» за один день? Я попала именно в эту сказку! Мои витрины собрали именно за день.
«Здесь будет город-сад!» (в смысле, наши кимоно)
Пока витрины монтируют, можно побродить по чужим площадкам, где
...растут икебано-грядки
...или уже вырос бонсай
Но вот нас щас начнут монтировать! Уже начали!
Говоря без шуток, кукол мы хотели выставить еще в Третьяковке — и не выставили из-за отсутствия витрин. Мы выставляем этот набор кукол хина впервые. С благодарностью MVK за техническую сторону экспозиции.
Пошёл монтаж кимоно («процесс пошёл!»)
Фурисоде, которое несут двое монтажников, это дааааа... Это впечатляет!
Современное учикаке «Пара павлинов»...
...рабочие моменты
... и результат. Знакомьтесь, это первая публикация фото сей красоты
На переднем плане — томесоде, с которого началась наша коллекция, а вдалеке — фурисоде с журавлями и сакурой, которое Любашка бу носить, когда дорастёт.
Вешаем знаменитое учикаке, неофициально именуемое «Труженица». Да, на этот раз мы не станем надевать его на сотни гостий, оно будет отдыхать в витрине.
(ага, мужское это дело — таскать кимоно, которое весит 3,5 кг!)
На этом фото, как вы видите, стёкла буквально вылизывают
Так вот, о чистоте на этой выставке я хочу сказать особо. Я никогда раньше не видела, чтобы подметали пол ПО ХОДУ развески! Многократно!
Мои коробки из-под кимоно чуть не выбросили... но НЕ выбросили, потому что очередная уборщица вежливо спросила меня, можно ли это выкинуть. Стекла чистили столько раз, что я сбилась со счёту... стояки... панели...
Чтоб вам в ресторане так столик вытирали, как пол мели в этом зале!
У меня практически всё готово.
На переднем плане — сусохики гейши «Осенний ручей». Учикаке «Пара павлинов». На заднем плане — томесоде «Сакура и корабль сокровищ», но оно повернуто изнанкой... расписной изнанкой!
Куклы ждут замены подставок...
...и я пока хожу по икебано-грядкам
Чуден вид икебаны на фоне монтажников. А что вы смеётесь? Я серьёзно! Без этих людей в красных робах сия утончённая красота не была бы видна никому.
И я иду на первый этаж. Там колонны светятся синим, а на стенах висят произведения искусства каллиграфии.
Обратили внимание: на заднем плане стена как будто вся в завитках изящного почерка? Щас подойдём поближе и увидим, чем же оно так красиво написано...
ИМХО, идея гениальна!
И на первом этаже, несмотря на поздний час, тож монтируют. Что же? Монтируют фоторепортаж о монтировании этого павильона.
Мой большой совет: кликните на фото — и вы увидите фрагменты этой экспозиции. Павильон — превосходный выставочный павильон! — был собран со скоростью детского конструктора. Ещё утром фасад был никакой (то есть не было его, не-бы-ло!), а вечером он сиял огнями.
Но вот мне принесли правильные «дощечки», и я расставила кукол. Как-то они встали по принципу сада камней — одной с любого ракурса не видно.
Императрица наконец надела корону, по которой её и датировали — 30-ые годы, не позже!
Теперь я жду финального застекления и снова брожу по экспозиции...
Время — к 10 вечера. Народу — только монтажники и Самый Главный, сурово проводящий вечерний обход и раздающий последние требования (о чём чуть позже).
Экспонаты: кто мирно дремлет перед завтрашним столпотворением, а экие-бани, наоборот, прихорашиваются.
Ну и я с фотиком брожу
Шарфики с японским дизЯйном. Первый и второй этажи разом
Оригами. Го
Свиток неизвестного мне назначения. Снова стена и бамбуки
Кукол застекляют... застеклили. Пора домой!
Итак, иду домой. Время — одиннадцатый час. Навстречу мне по лестнице — озеленитель Его рабочий день ещё не кончился... и я не знаю, когда начался!
...а вот там, слева, видите, что-то монтируют в витринах наших кимоно. Это устанавливают свет.
Я поясню. Поскольку я вписалась в фестиваль в самый последний момент, то меня честно предупредили, что свет в мои кимоношные витрины поставить не смогут. Ну, не смогут. Не смертельно.
Но — я жеж недаром упоминала вечерний обход Самого Главного. Я не слушала, какие распоряжения он отдавал... не моё это дело. Но, как вы видите, когда я уходила, мне начали монтировать свет.
Диалог монтажников:
— Василий Андреич, вы что, сёдни тут ночевать будете?
— Буду!
...доля шутки в этом диалоге, несомненно, была
Финальная заметка: всё время развески в зале играла музыка. Японская или ненапряжная европейская.
Развешиваться под музыку!!!
Семь часов нервотрёпки... то есть того, что могло бы быть нервотрёпкой, но было просто нестандартной ситуацией. Отчасти благодаря музыке. В остальном — благодаря всему остальному
Вот такой вам полноценный репортаж с ещё не открывшейся выставки
Баркова Александра Леонидовна
Вернуться к спискуКаллиграфия — искусство намеренно искажать и видоизменять иероглифы, добиваясь в результате подлинной гармонии.