EN 中文 

Школьников Южно-Сахалинска приобщают к каллиграфии

«Путь письма» — такой смысл имеет в восточных языках слово «каллиграфия». И в субботу этот путь прошли ученики пятых классов гимназии № 1 Южно-Сахалинска.

«В нашей гимназии порядка 150 детей изучают японский язык. Это ученики начальной школы, пятых и десятых классов. И ежегодно мы стараемся устраивать для них мастер-классы по каллиграфии. Ведь это неотъемлемая часть японской культуры», — рассказал преподаватель иностранных языков гимназии Иван Гусин.

Третий год подряд ведёт мастер-классы преподаватель Детской музыкальной школы № 1 Исимура Кэйко. «Я с 2006 года учу русских детей этому искусству. И замечу, это очень интересно. Хоть для них порой и сложно. Перед началом урока главное — настроить ребят на положительные эмоции. Если человек расстроен или напряжён, написать красиво и вложить в иероглифы нужный смысл у него не получится», — поделилась опытом Исимура Кэйко.

За парты сели около 20 человек. Ребят обучили азам написания иероглифов. При помощи кистей и туши они освоили правила написания пяти основных элементов, которые встречаются во всех иероглифах. А в конце занятия они уже смогли практически без помощи учителя написать такие иероглифы, как «вечность», «дружба» и «счастье».

Школьников Южно-Сахалинска приобщают к каллиграфии Школьников Южно-Сахалинска приобщают к каллиграфии
Вернуться к списку
До открытия выставки 1542 дня
Мудрые мысли
«Каллиграфия — это музыка, только обращенная не к слуху, а к глазу». В.В. Лазурский