EN 中文 

Поэзия в каллиграфии

Большой редкостью можно назвать выставку, которая состоялась в Центре восточной культуры и искусства (OACC) в Куала-Лумпур, ведь в ней приняло участие 100 каллиграфов, и каждый со своим видением этого искусства.

Заслуженные каллиграфы со всего мира представили свои работы, состоящие из поэм, куплетов и фраз доктора Чен Хау Ченя.

Размышляя над красиво сформулированными текстами, зрители также наслаждались мировыми шедеврами.

Возможность преображать пером стихи и фразы, не подвластная большинству людей сегодня, повод для особой гордости доктора Чена, 64-летнего жителя Пенанита.

Это увлечение он приписывает своему наставнику, преподобному Чаку Мору, который в дополнение к живописи и каллиграфии воодушевил его обучиться и этому мастерству.

«Я, бывало, наблюдал, как в коридоре церкви он рисует и пишет. И хотя бамбуковые жалюзи закрывали окна, его халат всегда был мокрым из-за этой тяжёлой работы.

Люди часто просили подарить им его работы, а в ответ слышали, что все поэмы и фразы, которые он изобразил, принадлежат ему», ― рассказывает доктор Чен.

Он также добавил, что изображение поэм и фраз не такая уж и простая задача.

«Необходимо освоить несколько основных правил: удостовериться, что рифма слов заложена в конце строчки или что глаголы, существительные, прилагательные или числительные соответствуют друг другу», ― объясняет он.

Подобно художнику, который рисует, и писателю, который пишет свою статью, тексты доктора Чена описывают особенные моменты жизни и словно бы замораживают чувства, возникающие между символами, которые тщательно подобрал доктор Чен.

Например, некоторые его работы повествуют нам о его путешествиях.

«Я изучаю место и его историю прежде, чем отправиться в путешествие. И однажды я оказался там, где я смог воспроизвести поэмы или фразы, прибегнув к сверхвоображению своего разума», ― добавляет он.

Каллиграфы из Китая, Тайваня, Гонконга, Соединённых Штатов, Канады, Франции, Австралии, Новой Зеландии, Бразилии, Индонезии, Филиппин, Сингапура и Малайзии использовали тексты доктора Чена, чтобы изобразить их с помощью китайской кисти и чёрных чернил.

Около 100 изображений было выставлено в рамках выставки. Однако они не подлежат продаже.

«Каждое изображение очень значимо и памятно для меня», ― говорит доктор Чен.

Вся прибыль выставки была направлена в Центр по изучению Китая и Институт по изучению Китая в Утаре.

Данная выставка была организована при поддержке Института по изучению Китая, а также Центра восточной культуры и искусства.

Поэзия в каллиграфииЧин (справа) и доктор Чен восхищаются
выставленными работами по каллиграфии

Источник: thestar.com.my

Вернуться к списку
До открытия выставки 1546 дней
Мудрые мысли
Слова заканчиваются, смысл длится бесконечно.