Дюжина учеников пятого класса долго и аккуратно выводят штрихи на пергаменте кистями и черными чернилами, сидя на корточках, на специальных подушках.
Несмотря на то, что каллиграфии студентов выглядели как сложные китайские иероглифы, их было легко прочитать, так как они были написаны на английском языке.
В понедельник утром ученики начальной школы У.Д. Брайана посетил художественный музей Патрисии и Филиппа Фрост в рамках программы музея в Северном Майами. Ученики посетили мастер-класс китайского художника Ксу Бинга по искусству каллиграфии. Работы мастера представлены на выставке «Письмо между небом и землей», которая открыта до 24 мая.
Ксу Бинг, приехавший из Пекина специально на открытие своей выставки, учил детей основам своей собственной лексикографии — где в слове на английском языке можно создать образ китайского иероглифа, поместив буквы в определенном порядке.
«Я постарался совместить два языка вместе. Но это все же английский», — сказал Бинг, который будучи жителем США, впитал в себя обе культуры и мировоззрения.
Ксу Бинг приобрел известность в Китае и за рубежом в 1980-х годах благодаря грандиозной инсталляции под названием «Книга с неба». Экспозиция представлена в галерее музея. Кроме того, несколько новых работ было создано специально для выставки в музее Фрост. Экспозиция демонстрирует многочисленные символы, подвешенные на стенах; а также работы, выполненные ручной резьбой, которые художник создавал в течение четырех лет; и три гигантских свитка, которые свисают с потолка.
Инсталляция Ксу Бинга экспонировалась на международном уровне в различных музеях, в том числе в Музее искусств метрополитена в Нью-Йорке, в Институте Смитсониан, в Лувр, в Фонде Хуана Миро в Испании, в Британском музее, и в Национальной галереи Праги.
«Такая возможность выпадает один раз в жизни», — сказала Абена Робинсон, старший педагог в музее У.Д. Брайана.
Источник: www.miamiherald.com
Каллиграфия — это цветок души человека.