EN 

Каллиграфия, музыка и любовь

Прошлое воскресенье, 12 февраля, прошло в Современном музее каллиграфии под знаком любви: участники мастер-класса «Каллиграфия и музыка о любви» под руководством сразу двух каллиграфов учились говорить и писать о любви так, как это делали в прошлом, во времена, когда рукописное письмо пером было не диковинкой или модным увлечением, а повседневной нормой.

В ходе первой части мастер-класса ведущий Марк Якименко предложил участникам экскурс в VIII век, когда в Европе господствовало готическое письмо. Конечно, короткого формата мастер-класса не хватит, чтобы рассказать обо всех региональных и временных разновидностях этого письма, господствовавшего в Европе на протяжении нескольких веков, но Марк попытался донести до аудитории его основные особенности и уникальные черты, резюмировав, что благодаря своей визуальной привлекательности и пластичности этот вид письма легко поддается модификации и поэтому во все времена остается популярным среди мастеров художественного письма.

В ходе практической части участники под руководством Марка написали на стилизованной бумаге фразу «Love and respect» («Любовь и уважение»), отдавая таким образом дань уважения взглядам выдающегося мыслителя XVIII века Иммануила Канта, который считал, что любовь и уважение являются главными обязанностями людей друг перед другом.

После того, как чернила высохли, и свитки были перевязаны лентой, настало время музыкальной программы. Подобно тому, как каллиграфические шрифты несут в себе отпечаток эпохи, рассказывая об истории, культуре, традициях тех времен, когда они были входу, музыка также является отражением той эпохи, когда она была написана. И гости музея смогли в этом убедиться: сперва их вниманию был представлен «Концерт для скрипки в 3-х частях» Людвига ван Бетховена, иллюстрирующий торжественный и строгий стиль готического письма – а затем зазвучал тонкий, легкий «Вальс-скерцо» Петра Ильича Чайковского, символизирующий переход к 19 столетию. Зачарованные эмоциональным исполнением музыкантов Галины Скобелевой (скрипка) и Марины Яблоковой (фортепиано), некоторые участники сидели неподвижно, погруженные в свои мысли, а у кого-то рука невольно тянулась к перу. Царившая атмосфера в очередной раз наглядно демонстрировала тесную взаимосвязь музыки и каллиграфии, отраженную в формуле «Каллиграфия – это музыка для глаз».

После концерта эстафету исторического экскурса приняла Катерина Орфанова: под ее руководством участники смогли познакомиться со стилем «английский курсив», зародившемся в XVI веке и наравне с готикой сохранившем актуальность по сей день. Потренировавшись во владении острым пером, участники смогли создать прекрасную поздравительную композицию с цитатой из поэзии Валерия Брюсова, оформив послание согласно исторической традиции и запечатав его восковой печатью.

Мы благодарим всех, кто пришел в музей, чтобы окунуться в историю, прикоснуться к красоте и рискнуть создать свое небольшое произведение искусства. Будем рады видеть вас снова!

Вернуться к списку
До открытия выставки 97 дней
Мудрые мысли
Каллиграфия — застывшая поэзия.