Каллиграфия отражает не только наши истоки, но и нашу сущность. На протяжении долгих веков она являлась неотъемлемой частью оформления дворцов и ворот в Кореи, что актуально и по сей день.
В арт-студии Baegak Art Space в Инса-дон, центральный Сеул, открылась выставка «Каллиграфия и архитектура».
На этой выставке каллиграфия и архитектура представляют искусство и символы, чье партнерство зародилось еще много столетий назад. Парадные ворота старинных храмов в Кореи оформлены известными каллиграфическими текстами, заключающие в себя наименования и значения храма. Южные и Восточные ворота в Сеуле имеют свои наименования — «Sunginmun» и «Sungnyemun», что переводится как «восхищение любви» и «восхищение вежливости».
На входных воротах каждого храма также весит табличка или «hyeonpan», выполненная в каллиграфическом стиле. Внутри храма каждое из строений имеет свое наименование. Например, «Daewungjeon» означает «Великий Храм Медитации». Не многие знают, что перед Национальным университетом Сеула, на главных воротах здания, находится каллиграфия, выполненная на корейском языке каллиграфом Илчоонгом Ким Чонг-хуном (1921 2006 гг.). А также стоит обратить внимание на каллиграфию на мосте реки Ханган.
Сам по себе Сеул — словно музей. Даже на камне моста реки Ханган можно найти каллиграфию, выполненную Кимом на корейском языке — хангыле. По окончании Корейской войны в 1953 году, мост был восстановлен, а для создания на нем каллиграфии президент Республики Корея того времени Ли Сын Ман выбрал мастера Кима.
Ким Чонг-хун создал свой собственный стиль каллиграфии на хангыле. Ранее каллиграфия создавалась только на китайских иероглифах. Хангыль основан на фонетическом ряде слов, а китайский — на пиктограммах. В юношеские годы (1910-1945 гг.), когда Корея была колонией Японии, Ким увлекся хангылем и создал искусство традиционной корейской каллиграфии.
Ким Чонг-хун стал выдающимся корейским каллиграфом. Его работы украшают храм корейскому адмиралу Ли Сунсину на острове Хансандо, буддийский храм Хуньчунь и многие другие исторические памятники. Каллиграф ушел из жизни в 2006 году. При жизни мастер создал множество каллиграфий на известных зданиях, включая Дворец Гиенгбок.
Сейчас образцы каллиграфических вывесок «hyeonpan» Кима собраны и представлены на выставке в Инса-доне, чтобы почтить память мастера. Мероприятие проводит Фонд памяти Илчоонга. Илчоонг — творческий псевдоним Ким Чонг-хуна.
Источник: koreatimes.co.kr
«Большая часть всего, что написано неразборчиво во всем мире, написано просто слишком торопливо». Льюис Кэрролл