В последние годы всё больше и больше людей начинают интересоваться восточной культурой, в частности, восточными системами письма. В мире известно несколько видов иероглифов: египетские, китайские, японские, арабские и корейские иероглифы. Изображения иероглифов — уникальный симбиоз живописи и письма, из-за этого создание текста с помощью рукописных иероглифов занимает массу времени.
В этой связи стоит вспомнить об идеографии — принципе письма, при котором единицей графического обозначения является слово (или морфема). Идеография представляет собой исторически первый этап развития письма. Древнейшими идеографическими письменностями являются древнеегипетская, шумерская и китайская. Древнеегипетская и шумерская письменности в настоящее время не используются в качестве средства письма. Китайское же письмо используется и как современное средство письма. Оно называется иероглифическим, а отдельный знак — иероглифом.
Иероглифы служат для передачи единиц содержания (морфем или слов), в отличие от алфавитного письма, каждый знак которого служит для передачи на бумаге звука или слога.
Первоначально для обозначения понятий использовались рисуночные знаки с упрощёнными внешними очертаниями предметов — пиктограммы. Проблема возникала при необходимости письменного обозначения абстрактных понятий: в таких случаях значение иероглифов складывалось из предметных понятий (например, китайское бао — «охранять» — соединяет в себе знаки «мужчина» и «ребёнок»).
Нередки случаи, когда иероглиф имеет не одно, а сразу несколько значений, а каждое значение выражает только одно понятие. Иероглиф складывается из стандартных черт, которые повторяются в различных комбинациях, и не может являться целым предложением или словосочетанием, в котором сразу присутствуют и подлежащее, и сказуемое.
Иероглифы могут быть образованы несколькими способами. Например, самые древние иероглифы формировались путём преобразований из упрощённых пиктограмм, более поздние и современные — путём составления из радикалов и уже имеющихся иероглифов. Следует также отметить, что существующие иероглифы часто употребляются в составе новых иероглифов по причине похожести звучания, но не смысла.
Интересно, что по внешнему виду иероглифа невозможно догадаться о его значении. Все самостоятельно употребляющиеся иероглифы имеют одно или несколько прочтений. Но, даже зная значения составляющих иероглифы частей, невозможно догадаться о значении иероглифа в целом. Некоторые предметы при письменном обозначении представляют собой упрощённые иероглифы-картинки, изображающие тот или иной предмет; для обозначения более сложных понятий иероглифы составляются из ключевых, более простых иероглифов.
Интерес к восточной культуре в современном обществе возрастает год от года. Всё большую популярность приобретают тату-салоны, где можно сделать татуировку в виде восточного орнамента или иероглифа. Классические восточные драконы, рыбы, журавли, панды, растения (например, лотос — китайский символ чистоты и целомудрия, бамбук — японский знак нового года). Загадочная и прекрасная Азия раскрывает перед нами свои тайны. Китай и Япония дали обильную пищу фантазии авторов при создании сюжетов и узоров. Широкое распространение наряду с орнаментами получили татуировки с иероглифами, которые являются различными символами.
Русские имена в японской модификации звучат подчас очень странно и непривычно для восприятия. Допустим, Анатолий звучит по-японски «Анатори» и переводится «дырка, птичка».
Женские имена:
Александра Arekkusandora | ![]() |
Анжелика Anzuheraika | ![]() |
Антонина Antonaina | ![]() |
Валентина Varentaina | ![]() |
Виктория Vikkutooaiya | ![]() |
Галина Garaina | ![]() |
Дарья Derya | ![]() |
Евгения Evuzenaiya | ![]() |
Елена Irena | ![]() |
Елизавета Eraizaveta | ![]() |
Ирина Iraina | ![]() |
Ксения Kusenaiya | ![]() |
Любовь Rubavvu | ![]() |
Людмила Radomaira | ![]() |
Майя Mea | ![]() |
Мария Meraiya | ![]() |
Надежда Nadezuda | ![]() |
Наталья Neterya | ![]() |
Ольга Oruga | ![]() |
Светлана Suvetorena | ![]() |
Татьяна Techiena | ![]() |
Юлия Juraiya | ![]() |
Мужские имена:
Александр Arekkusandoru | ![]() |
Алексей Arekkushi | ![]() |
Андрей Andori | ![]() |
Антон Antan | ![]() |
Артем Atemu | ![]() |
Валерий Varerii | ![]() |
Георгий Jioojii | ![]() |
Денис Dinisu | ![]() |
Дмитрий Domitorii | ![]() |
Евгений Evuzenii | ![]() |
Михаил Maiheru | ![]() |
Николай Naikore | ![]() |
Павел Peveru | ![]() |
Сергей Saji | ![]() |
Олег Oregu | ![]() |
Изящное переплетение линий китайского иероглифа создаёт у европейца ощущение, что он видит перед собой красивую картину, заключающую в себе как минимум древнее изречение, однако смысл черт иероглифов при этом в совокупности может нести в себе бытовое значение. Специальные словари иероглифов помогают в переводе.
Здравствуйте | ![]() |
ни хао |
Спасибо | ![]() |
се се |
Не за что | ![]() |
бу кэ ци / бу юн се |
До свидания | ![]() |
цзай цзянь |
Извините | ![]() |
дуй бу ци |
Позвольте спросить/скажите, пожалуйста | ![]() |
цин вэнь |
Не понимаю (что вы говорите) | ![]() |
тин бу дун |
Да | ![]() |
ши/дуй |
Нет | ![]() |
бу/бу ши/бу дуй |
Плохо | ![]() |
бу хао |
Хорошо | ![]() |
хао |
Красивый (о вещи) | ![]() |
хао кань |
Красивый (о человеке) | ![]() |
пяо лян |
Где туалет? | ![]() |
цэсо цзай на ли? |
Где можно помыть руки? | ![]() |
цзай на ли кэи си шо? |
Где можно купить …? | ![]() |
цзай на ли кэи май…? |
Сколько стоит? | ![]() |
до шао цянь? |
Можно дешевле? | ![]() |
нэн бу нэн пяньи и дянь? |
Есть ли скидки? | ![]() |
ю юхуй ма? |
Очень дорого | ![]() |
хэнь гуй |
Можно померить? | ![]() |
во кэи шиши ма? |
Пожалуйста, поменяйте мне это | ![]() |
цин ни гэй во хуань чжэгэ |
Мне нужен размер побольше/ поменьше | ![]() |
|
![]() |
во сюйяо да и дянь / сяо и дянь | |
Отвезите меня, пожалуйста … | ![]() |
цин сун во дао… |
Я хочу позвонить в Россию | ![]() |
во сян ван элосы да дянь хуа |
Принесите, пожалуйста, салфетки | ![]() |
цин на цаньцзиньчжи |
У вас есть вилки (ложки)? | ![]() |
нимэнь ю мэй ю чацзы (шаоцзы)? |
Принесите ещё палочки, пожалуйста | ![]() |
цин цзай лай куайцзы |
У вас есть меню на русском? | ![]() |
нимэнь ю эвэнь цайдань? |
Принесите ещё | ![]() |
цзай лай и гэ |
Очень вкусно | ![]() |
хэнь хаочи |
Я хочу это/то | ![]() |
во яо чжэгэ/нагэ |
Автобус | ![]() |
гунгунцичэ |
Ресторан | ![]() |
фаньдянь |
Парикмахерская | ![]() |
лифагуань |
Магазин | ![]() |
шандянь |
Машина | ![]() |
цичэ |
Китайское стихотворение для детей
Вернуться к спискуКаллиграфия — рукописная красота чувств.